Brunette of the Nile (Samraa El Nil)
Lyrics: George Jurdak
Composer: Elie Shouweiri
سمراء النيل
كلمات: جرج جرداق
ألحان: إيلي شويري
A brunette, like the dark night
And like the looks of the Sultan’s daughter
Her laugh is like the happiness sailing over the bays...
Like a morning where the sun plays
Like the wind’s dance through a dress
From the joy of an eternal land
From the ring of an oriental oud
Her turning is so light
Her moves are the dance
Her dialect is the Egyptian…
Leaves of wild flowers,
Wings of sea birds
A night... silk and hospice
And the russet lip says: I’m Egyptian!
Like the earth: warm and glorious
Like the sun: ancient but young
And the russet lip says: I’m Egyptian!
And you ask me: would you ever forget me?
Would you always remember my address?
I’m all the ages of all,
And all the stars of the East are on my sleeves
And the wind rug is on my palm,
And the magic mirrors are in my eyelids
I’m the daughter of the Nile,
And the glamour of the generation
You’ll find me in everything beautiful
In the night’s moon… the sea’s waves and the desert’s sun you’ll see me
They’ve written me on the face of the world
And translated me to the universe’s languages
They missed me,
And they loved me…
I’m not an ordinary woman!
I’m Egyptian!
سمراءُ كليلِ السهرانِ وكطلّة بنت السلطان
ضحكتها كالفرح المنصوب شراعاً فوق الخلجانِ
كصباحٍ تمرحُ فيه الشمس،كرقصِ الريحِ بفستانِ
من فرحة أرض أزلية، من رنة عود شرقية
لفتتها الخفةُّ... خطوتها الرقصة
لهجتها المصرية
أوراق زهور برية... أجنحة طيور بحرية
ليلٌ وحرير وتكية
وتقول الشفة الخمرية: أنا مصرية
كالأرض حميمة وبهية
كالشمس قديمة وصبية
وتسألُني: هل تنساني؟
هل تذكر دوماً عنواني؟
أنا كل عصور الحب، وكل نجوم الشرق بأرداني
وبساط الريح على كفي، ومرايا السحر بأجفاني
أنا بنت النيل، وزهو الجيل... بكل جميل تلقاني
في قمر الليل، وموج البحرِ...وشمس الصحراء تراني
في وجه الدنيا كتبوني... للغات الدنيا نقلوني
وإشتاقوا لي وأحبوني
أنا لست إمرأة عادية
أنا مصرية