The Farewell (Widaa)
Lyrics: Maroun Karam
Composer: Ihsan Munzir
وداع
كلمات: مارون كرم
ألحان: احسان المنذر
Yesterday,
While I was saying goodbye to you
You were hard on me…
But I listened
When you walked away…
Farewell you said, and disappeared…
I felt like you took my eyes with you!
My love; because of the absence
My youth has faded out
And the smile…
Which used to have a place in our eyes, is gone
And my affection ran to get you back…
You took my eyes with you…
From years,
our hands are still marked on the cinchona
And beneath the tree, there are those rocks
Which we used to sit on a lot…
If you see them now with all the dust,
Your heart will be broken
And the sun, in the golden sea, seems tired
And love's cheek didn't smell lilies' scent this year
And when you went away,
You took with you the love and the good living
Oh how selfish you are!!
إمبارح، وأنا وعم ودعك، تقسى علي وإسمعك
حسيت لما مشيت، "وبخاطرك" وقفيت
عيوني آخذتن معك!
يا حبيبي، ع الغياب، غاب من عمري الشباب
وبسمة اللي كانت من زمان، بعيوننا إلها مكان... من زمان
وبرت، وصار الحنان يركض ركض تيرجعك
عيوني آخذتن معك!
وبعدن إيدينا من سنين بشجرة الكينا معلمين
وتحت الشجر، هاك الحجار اللي جلساتنا عليها كتار
صبّح ما فيها الغبار، قلبك عليهن بيوجعك!
والشمس ع بحر الذهب، بين ع وجهك التعب
خد المحبة هالسنة ما شمها عطر السوسنة
والحب والعيش الهني، رحت وآخذتن معك
آه... منك ما اطمعك!
آه